Há, a. 1 - Há indica
passado
e pode ser substituído por faz: Eles saíram
há muito tempo. / As eleições ocorreram há
dois meses. / Há muitos anos que eles foram contratados.
/ Os homens chegaram há pouco. 2 - A exprime
distância ou tempo futuro: As eleições
ocorrerão daqui a dois meses. / De hoje a três dias
correrá o prazo. / O avião estava a cinco minutos
de São Paulo. / Estamos a dois meses da inauguração
da nova sede da empresa. / O atirador estava a dois metros de
distância. Repare que em nenhum dos casos o a pode
dar lugar a faz.
Há, havia.
Há ... atrás. O uso do há
rejeita
o atrás quando se refere a tempo: Há seis
anos atrás fui contratado pela empresa, portanto, é
redundante. O correto: Há seis anos fui contratado pela
empresa. / Seis anos atrás fui contratado pela empresa.
Habeas-corpus. Com hífen. Admite-se habeas para
títulos.
"Hábitat natural". Redundância. Todo
hábitat é natural.
"Habitué". Prefira freqüentador.
Há cerca de. Ver acerca
de.
Há de. Sem hífen, assim como hás de,
hei de, hão de, etc.: Hei de vencer. / Resistir quem
há de.
Haja recursos. Nesse tipo de frase, de caráter exclamativo,
o verbo haver é impessoal e, portanto, não
varia: Haja recursos para esse novo trem da alegria. / Haja
homens para manter uma guerra tão sem sentido.
Haja vista. E nunca "haja visto". A
locução também não varia no plural. Veja dois
exemplos de Rui Barbosa: "Haja
vista o decreto de 13 de outubro." / "Haja vista as minhas
Cartas de Inglaterra... "
Haltere, halteres. Desta forma.
Hambúrguer. Desta forma. Plural: hambúrgueres.
Há menos de, a menos de. Na
locução
há menos de, o há encerra idéia
de passado e pode ser substituído por faz:
Partiu para a França há (faz) menos de
dois meses. / O país conquistou a independência há
(faz) menos de cinco anos. Em a menos de, o
a indica distância, quantidade ou tempo
futuro e não pode ser substituído por faz:
Estava a menos de três metros do abismo. / Falou a menos
de 50 pessoas. / Estava a menos de dois anos da aposentadoria.
Há tempo, a tempo. Em há
tempo, o
há pode ser substituído por faz
ou
existe: Ele chegou há (faz) tempo. /
Há
(existe) tempo de sair e tempo de ficar. Na locução
a tempo, o a é preposição
e
pode ser substituído por outra preposição
(e nunca por faz): Chegou a (com) tempo de
assistir
ao jogo.
Haver. Conjugação. Pres. ind.:
Hei, hás, há, havemos, haveis, hão. Imp.
ind.: Havia, havias, havia, havíamos, havíeis,
haviam. Pret. perf. ind.: Houve, houveste, houve, houvemos,
houvestes, houveram. M.-q.-perf. ind.: Houvera, houveras,
houvera, houvéramos, houvéreis, houveram. Fut.
pres.: Haverei, haverás, haverá, haveremos,
havereis, haverão. Fut. pret.: Haveria, haverias,
haveria, haveríamos, haveríeis, haveriam. Pres.
subj.: Haja, hajas, haja, hajamos, hajais, hajam. Imp.
subj.: Houvesse, houvesses, houvesse, houvéssemos,
houvésseis, houvessem. Fut. subj.: Houver, houveres,
houver, houvermos, houverdes, houverem. Imper. afirm.:
Há tu, haja você, hajamos nós, havei vós,
hajam vocês. Imper. neg.: Não hajas tu,
não
haja você, não hajamos nós, não hajais
vós, não hajam vocês. Infin.: Haver.
Flexionado: Haver, haveres, haver, havermos, haverdes,
haverem. Ger.: Havendo. Part.: Havido.
Havia muitas pessoas. 1 - Haver,
como
sinônimo
de existir, suceder, fazer, é impessoal e, portanto,
não tem sujeito. O verbo fica na terceira pessoa do singular:
Não há vagas. / Havia ( e não haviam)
muitas pessoas ali. / Nunca houve tantos acidentes de trânsito
como agora. / Haveria muitas opções além
dessa? / Haverá anos mais felizes que estes? / Se houvesse
mais policiais na rua, a cidade teria maior segurança.
2 - A regra mantém-se no caso de haver
formar locução com um verbo auxiliar: Deve haver
muitas pessoas ali. / Pode haver compradores interessados no carro.
/ Estava havendo fraudes na Previdência. / Costumava haver
muitos acidentes naquela esquina. 3 - Quando haver
pode ser substituído por ter, a concordância
é a normal: Ainda não haviam sido feitas as correções.
/ Eles haveriam de sair da sala. / Hão de cumprir o prazo, custe o
que custar.
Hebreu. Feminino: hebréia.
Herói. Feminino: heroína.
Herpes. O herpes, os herpes.
Hetero... Liga-se sem hífen ao termo seguinte, com
a eliminação do h e a duplicação
do r e do s intermediários:
heteroagressão,
heteroerotismo, heteroimunização, heterometabólico,
heterorrafídeo, heterossexual.
Heureca. E não "eureca" ou "eureka".
Hidro... 1 - Liga-se sem hífen ao termo seguinte,
duplicando-se o r e o s intermediários:
hidroavião,
hidrocarboneto, hidrodinâmica, hidromineral,
hidrorragia, hidrossolúvel, hidrovia. 2 - Quando o
segundo elemento começar por vogal, mantenha o o do
prefixo, como em hidroavião. Única exceção,
por já estar consagrada pelo uso: hidrelétrica.
Hífen.
Hindu, indiano. Hindu - adepto da
religião
(hinduísmo);
indiano - natural da Índia, relativo à
Índia.
Hino Nacional. Iniciais maiúsculas.
Hiper... Hífen antes de r: hiper-realismo,
hiper-reativo, hiper-rugoso. Nos demais casos: hiperacidez,
hipercatólico, hiperestético, hiperinfecção,
hiperorgânico, hipersensível, hipertenso.
Hispano... Exige hífen quando entra na formação
de adjetivos pátrios: hispano-brasileiro, hispano-americano.
Nos demais compostos: hispanofilia, hispanófobo,
hispanomania.
História. Use apenas esta forma e nunca
"estória".
Hombridade. Desta forma.
Homilia. E não "homília".
Honorários. Ver salários.
Hora extra. Sem hífen.
Horas (concordância). 1 - Os verbos
bater,
dar, faltar, restar, ser e soar concordam com o
número
de horas: Chegou assim que bateram 6 horas. / Já deram
8 horas no relógio da igreja. / Faltam quatro horas para
o início do jogo. / Restam apenas três horas do prazo. /
São 2 horas da manhã. / Devem estar soando 10
horas agora. / Resta uma hora e meia. / É 1h20. 2 -
Atenção. Fazer e haver, em
casos semelhantes, não variam: Faz dez horas
que ele partiu. / Há seis horas que o dia raiou.
Horas (uso).
Hortelão. Flexões: horteloa, hortelões
(prefira) e hortelãos.
"Hortifrutigranjeiros". Substitua a palavra por
verduras, frutas, ovos, etc. (ou por fórmulas mistas): Aumenta
o preço de frutas e verduras. / Ovos e verduras estão mais
caros.
Hóspede. Use o hóspede, a
hóspede,
as hóspedes.
Húmus. Desta forma.
|
|