Vai haver... A locução fica invariável
se haver corresponder a existir: Vai haver milhares
de mortes no trânsito este ano. / Muitos casos ainda vai
haver iguais a este.
Vai para. O verbo ir, nas
expressões de tempo,
é impessoal: Vai para cinco anos que o presidente renunciou.
Da mesma forma vai por ou vai em.
Vale-compra. Plural: vales-compra. Da mesma forma:
vales-refeição, vales-transporte, etc.
Valentão. Flexões: valentona e valentões.
Valer. Conjugação.
Pres.
ind.: Valho, vales, vale, valemos, valeis, valem. Pres.
subj.:
Valha, valhas, valha, valhamos, valhais, valham. Imper.
afirm.:
Vale, valha, valhamos, valei, valham. Imper. neg.:
Não valhas, não valha, não valhamos,
não valhais, não valham. Os demais tempos são
regulares.
Valer a pena. Sem crase.
Valores absolutos. Cuidado, no noticiário, com valores
absolutos como o mais, o único, o melhor, o maior e outros do
gênero. Nem sempre o maior produtor mundial de... é
realmente o maior. Também o mais..., o melhor..., o
único... são formas que envolvem
avaliações subjetivas. Procure, como norma, atribuir esses
conceitos a alguém ou, no caso de o maior ou o
único, recorra a estatísticas (mas não aceite
meras indicações alheias) que provem a
afirmação. E lembre-se: se você escrever que
alguém é considerado o maior, o melhor, o mais, o
único, explique por quem ele é
considerado tudo isso.
Valorizar, valorizar-se. Alguma coisa se valoriza e
não valoriza,
apenas: A moeda valorizou-se rapidamente. / Não sabia
que sua casa se havia valorizado tanto.
Vão. Flexões: vã e vãos.
Varão. Flexões: virago (prefira), varoa,
matrona e varões.
Variantes. Se uma palavra tiver duas ou mais formas, adote
sempre a mais usual. Assim, corrupto (e não
corruto), aquarela (e não aguarela),
descarrilar (e não desencarrilar, desencarrilhar
ou descarrilhar), atribulação
(e não tribulação), aspecto
(e não aspeto), intacto (e não intato),
jato (e não jacto), seção
(e não secção), sutil (e não
subtil), suscetibilidade (e não susceptibilidade)
, infectar (e não
infetar), bêbado (e não
bêbedo), etc.
Vários de. Concordância. Ver algum (alguns) de.
Vazar. Uma informação vaza, mas não
se "vaza uma informação" (o verbo
é intransitivo nesse sentido). Assim, não se pode
escrever: Foram os funcionários que "vazaram"
a informação. O certo: Foram os funcionários
que fizeram (ou deixaram) vazar a informação.
Velho. Cuidado com a carga de preconceito que a palavra
encerra. Na maior parte dos casos, prefira idoso, menos
agressiva.
Vem, vêm, vêem. Vem - verbo vir, singular:
O presidente vem hoje a São Paulo. Vêm
- verbo vir, plural: O presidente e os ministros vêm
hoje a São Paulo. Vêem - verbo ver, plural:
Eles vêem muito bem. Nos derivados, vem, singular,
passa a ser acentuado, enquanto vêm e
vêem
conservam essa forma: ele provém (de provir),
eles intervêm, eles revêem.
"Vem de". Galicismo. Deve ser substituído
por acaba de: Acaba de ser publicado o livro...
(e não "vem de") / Acaba de estrear
a peça...
Vencer o. E nunca vencer ao: O Vasco venceu o
Fluminense.
Vencimentos. Ver
salários.
Venda a. E não venda para: Venda de trigo
ao Brasil. / A venda de mercadorias ao supermercado.
Ver, vir. O verbo ver, quando usado no
futuro do
subjuntivo (precedido de se ou quando), assume
a forma vir. Use, pois: Se eu vir (e não
"ver")
João hoje... / Quando eles virem (e não "verem")
o prejuízo... / Só acreditaremos se virmos (e
não "vermos") a prova... / Da mesma
forma, quando ele revir (e não "rever"),
se ele previr (e não "prever"),
se nós entrevirmos (e não "entrevermos"),
quando eles antevirem (e não "anteverem").
Atenção: prover não segue essa norma
(se eu prover, quando eles proverem).
Ver (conjugação). Pres. ind.: Vejo,
vês,
vê, vemos, vedes, vêem. Imp. ind.: Via, vias,
via, víamos, víeis, viam. Pret. perf. ind.:
Vi, viste, viu, vimos, vistes, viram. M.-q.-perf. ind.:
Vira, viras, vira, víramos, víreis, viram. Pres.
subj.: Veja, vejas, veja, vejamos, vejais, vejam. Imp.
subj.: Visse, visses, visse, víssemos, vísseis,
vissem. Fut. subj.: Vir, vires, vir, virmos, virdes, virem.
Imper. afirm.: Vê, veja, vejamos, vede, vejam.
Imper.
neg.: Não vejas, não veja, não vejamos,
não vejais, não vejam. Part.: Visto.
Os demais tempos são regulares.
Ver (derivados). Atenção para o imp.
subj.
e fut. subj.: se eu antevisse, se eu antevir; entrevisse,
entrevir; previsse, previr; revisse, revir (e não "antevesse
", "antever"; "revesse", "rever",
etc.).
Ver (locuções). As formas corretas são
a meu ver, a nosso ver, a seu
ver e não "ao" meu ver, "ao" seu ver,
"ao" nosso ver, etc.
Verão. Plural: verões (prefira) e verãos.
Verbo
(classificação).
Verbo
(conjugações).
Verbo
(formação dos tempos).
Verbo (modos e formas
nominais).
Verbo
(particularidades).
Verbos com se.
Verbos defectivos. São aqueles que não têm
alguns tempos ou pessoas: abolir, banir, colorir, falir, latir,
explodir, reaver, etc. As formas inexistentes devem ser substituídas
por outras, de verbos equivalentes, ou por locuções
verbais: Ele recupera (por reaver), que ele revogue
ou extinga (por abolir), que ele expulse (por
banir), que comece a latir, que abra falência, que venha
a explodir, etc.
Verbos intransitivos. Não podem ser usados com
ser,
mas apenas com ter ou haver: Ele tinha
saído.
/ O acidente havia ocorrido uma semana antes. / O homem tinha
desaparecido. / Ele havia passado cedo por aqui. / Todos tinham
sumido. / Ele havia caído do andaime. Nunca escreva,
por isso: Foi saído, foi ocorrido, foi desaparecido,
foi passado, foi sumido, foi caído, foi piorado. Literariamente,
apenas, se admite a voz passiva com verbos intransitivos, e com
poucos deles, como: Cinco sóis eram passados... / Era
nascido na Capital. / Era vindo do interior.
Verbos mais que errados. 1 - Há verbos
que, por questão de significado, não podem ser acompanhados
de que. Em geral, eles equivalem aos diversos sentidos
de dizer (verbos dicendi). Veja um exemplo:
alguém
defende uma idéia, uma posição, mas nunca
defende que alguma coisa se realize ou concretize. Assim,
são erradas ou no mínimo impróprias as formas:
acusar que, alertar que, antecipar que, apontar que, aprovar que,
assumir que, citar que, comentar que, continuar que, defender
que, definir que, denunciar que, desmentir que, difundir que,
divulgar que, enfatizar que, indicar que, justificar que, mencionar
que, narrar que, proferir que, prosseguir que, referir que, registrar
que e relatar que.
2 - Podem, porém, ser normalmente usadas as formas: acrescentar
que, adiantar que, admitir que, advertir que, afiançar
que, afirmar que, aguardar que, assegurar que, asseverar que,
atestar que, certificar que, comprovar que, concordar que, confirmar
que, constatar que, declarar que, determinar que, dizer que, esperar
que, garantir que, jurar que, negar que, ordenar que, prever que,
prometer que, reiterar que, repetir que, ressaltar que, ressalvar
que, revelar que e verificar que.
Verbos sem pronome. Use sem pronome estes verbos:
acordar
(e não acordar-se), confraternizar, ombrear,
proliferar
e sobressair. Exemplos: Ele acorda cedo todos os dias.
/ Nós confraternizamos com os vizinhos. / Todos confraternizaram.
/ O lutador ombreia com os adversários. / Os micróbios
proliferam rapidamente. / Sua inteligência sobressaía
pelo brilhantismo. / Ele sobressai aos demais.
Vereador. Da Câmara paulistana e não
à Câmara paulistana.
Ver mais infinitivo. 1 - Não flexione o infinitivo:
Vi-os partir. / Os empresários viram seus lucros dobrar. 2
- Ver infinitivo.
Vernissage. Palavra masculina: o vernissage.
Versar. Regência. 1 - Versar sobre alguma
coisa: A conferência versou sobre os supercondutores.
/ Ele versava sobre qualquer assunto. 2 - Pode-se também
versar alguma coisa: Seu texto versava os escritores românticos.
/ Versou tudo que lhe veio à cabeça.
Vestir. Conjuga-se como servir.
Vez. 1 - A locução de vez
que não existe em português e deve ser
substituída por uma vez que, pois, porque: Foi
advertido, uma vez que (e não "de vez que")
se
portou mal. 2 - Não cofunda essa locução com
de
vez, correta como equivalente a quase maduro ou taxativamente:
A fruta estava de vez. / Pôs fim de vez ao boato. 3 - Ver em
invés, a
diferença
entre em vez de e ao invés de.
Via de. A locução é em via de e
não em "vias" de: Estava em via de partir. /
São espécies em via de extinção.
"Via de regra". Substitua a locução por em
geral, normalmente,
comumente, quase sempre ou equivalente.
Viagem, viajem. Viagem é o substantivo (Uma
viagem,
a viagem do presidente) e viajem, o tempo do verbo:
Tente encontrá-los antes que viajem para Londres. /
É preciso que viajem imediatamente.
Viagem a, viajar para. Use a com viagem
e
para com viajar: O presidente iniciou a
viagem
à China. / O presidente deverá viajar para a China.
/ O ministro viaja amanhã para Paris. / A nova viagem do
ministro a Paris. Viajar admite ainda a
preposição
por: Viajou pelo Brasil. Não use,
porém,
a forma viajar a (Viajou "ao" Rio, viajou
"aos" Estados Unidos), que não existe.
"Viatura". Jargão policial. Use carro
ou, em último caso, veículo.
Vice. 1 - Exige hífen sempre: vice-almirante,
vice-campeão, vice-governador, vice-líder, vice-presidente,
vice-rei, vice-secretário. 2 - Quando substantivado,
tem plural: os vices (governadores, prefeitos, etc.).
Vice-Presidência. Inicial maiúscula quando
se tratar da Nação: candidato à Vice-Presidência
(da República). Minúsculas nos demais casos: a
vice-presidência da empresa, etc.
Video... Liga-se sem hífen ao elemento seguinte:
videocassete, videoclipe, videodisco, videogame, videojogo,
videolaser, videoteipe.
Viger. 1 - E a forma correta, e não "vigir".
De qualquer forma, prefira vigorar. 2 - Se precisar usar
viger, porém, saiba que o verbo é regular,
mas não tem a 1.ª pessoa do pres. ind. e todo o pres.
subj. Nos demais casos: vige, vigem; vigia, vigiam; vigeu, vigeram;
vigerá, vigerão; vigesse, vigessem; etc.
Vilão. Flexões: vilã (prefira), viloa,
vilões (prefira), vilãos e vilães.
Vimos, viemos. Vimos indica o presente do verbo
vir e viemos, o passado: Vimos agora
trazer-lhe
nossa solidariedade. / Vimos todo dia de ônibus para o trabalho.
/ Viemos ontem trazer-lhe nosso apoio. / Viemos de carro para
o trabalho durante toda a semana passada.
Vindo. É tanto gerúndio (Estava
vindo. / Vindo aqui, não deixe de visitar-nos.) como
particípio (Tinha vindo) de vir.
Vi-o chegar. E nunca "vi ele chegar", "vi ele
fazer", etc.
Vip. Em minúsculas: pessoa vip, personagens vips.
Vir (conjugação). Pres. ind.: Venho,
vens, vem, vimos, vindes, vêm. Imp. ind.: Vinha,
vinhas,
vinha, vínhamos, vínheis, vinham. Pret. perf.
ind.: Vim, vieste, veio, viemos, viestes, vieram. Fut.
pres.: Virei, virás, virá, viremos, vireis,
virão. Fut. pret.: Viria, virias, viria,
viríamos,
viríeis, viriam. Pres. subj.: Venha, venhas, venha,
venhamos, venhais, venham. Fut. subj.: Vier, vieres, vier,
viermos, vierdes, vierem. Imper. afirm.: Vem, venha,
venhamos,
vinde, venham. Ger.: Vindo. Part.: Vindo.
Vir (derivados). Atenção para alguns tempos:
Pret. perf. ind.: Convim, convieste, conveio, conviemos,
conviestes, convieram; intervim, interveio, intervieram; provim,
proveio, provieram; sobrevim, sobreveio, sobrevieram. Imp.
subj.: Se conviesse, interviesse, proviesse, sobreviesse.
Fut. subj.: Se convier, intervier, provier, sobrevier.
Avir-se e desavir-se seguem o mesmo modelo.
Vírgula.
Vírgula com nomes de pessoas. Ver aposto, item 2.
Vírgula e não ponto. Números decimais
no Brasil são expressos por vírgula (e não
ponto, como nos Estados Unidos). Assim: A inflação
deste mês deverá ser de 0,75% (e não 0.75%)
/ Os carros subiram 8,9% (e não 8.9%). /
A intensidade do terremoto foi de 6,4 graus (e não
6.4 graus) na escala Richter. Da mesma forma: 2,1
bilhões, 36,7ºF (e não 2.1 bilhões,
36.7ºF).
Vir vindo. Vir pode ser auxiliar de si próprio:
Vinha vindo, venho vindo, vínhamos vindo.
Visando. Nunca use visando ou
objetivando
no lugar de para: Uma greve para conseguir novo
aumento
(em vez de: Uma greve "visando" conseguir...).
/ Novas reuniões para chegar a uma conclusão
(em vez de: Novas reuniões "objetivando" chegar
a uma conclusão).
Visar. 1 - No sentido de mirar ou dar o visto
a, use a regência direta: Visou o alvo. / Visou o
ladrão. / Visou o cheque. 2 - Como equivalente a ter
em vista ou ter por objetivo, exige a preposição
a:
Visou exclusivamente aos seus interesses. /
Nunca visaram à riqueza. / Tudo a que visavam eram melhores
condições de vida. / Visava a atender aos pedidos dos
amigos. / Visou a proporcionar conforto à familia.
Vista. A locução correta é
à
vista de, e não "às vistas de":
Colocou-se à vista de todos. / À vista do ocorrido,
decidiu demitir-se.
"Vítima fatal". Fatal significa
mortífero,
que causa a morte, que traz
ruína ou desgraça. Por isso, não
existe a expressão "vítima fatal":
a vítima recebe a morte, e não a
produz.
Fatal é um golpe, um tiro, um acidente, uma pancada,
um choque, uma batida, e nunca a vítima.
"Viúva do falecido". Redundância
grave.
Vivam as férias. 1 - Vivam, no caso,
é verbo e faz a concordância normal: Vivam as
férias, vivam os campeões, vivam os seus 50 anos, vivas tu,
vivamos nós.
2 - Não confundir com viva, substantivo (Deram
três vivas aos campeões) ou viva,
interjeição
(Viva, os campeões chegaram. / Viva, o suplício
terminou.).
Vivenciar. Forma rebuscada. Prefira viver ou experimentar.
Voar. 1 - Conjuga-se como magoar.
2 - No sentido de viajar de avião, use o verbo com
para, e não a: O prefeito voou para
o
Rio (e não ao Rio).
Vocativo.
Volta. No singular em frases como: A volta de Chico
e Maneco, na opinião do técnico, fortalecerá
o time. / Com a volta de Gilberto Gil e Caetano Veloso ao palco
do Teatro Castro Alves... (e nunca "as
voltas").
Vultoso. O mesmo que importante, volumoso:
vultoso empréstimo, vultosa quantia, vultosa importância
(e nunca "vultuoso" ou "vultuosa").
|
|